Avevo appena finito di montare la nuova porta di legno.
Upravo sam završio sa stavljanjem tih novih vrata od kanadske topole.
Ho visto anche quello che i tecnici si sono rifiutati di montare.
Niste videli materijal, ni montažer nije imao stomak za to.
Mrs Moran, credo che dopo tutto possa valere la pena di montare alcune apparecchiature che abbiamo nell'auto.
Gospoðo Moran, nakon svega, mislim da bi bilo korisno, da ovdje postavimo neku opremu koju imamo u autu.
Stiamo tentando di montare una sviluppatrice fotografica mettendo dentro... d'accordo d'accordo.
On i ja pokušavamo da napravimo labaratoriju za izradu fotografija u mom stanu. Na taj naèin bi stvari mogao da nosim kuæi. Na primer...
Chi ti ha detto di montare la tua arma così presto?
Zašto si tako brzo sklopio pušku?
Ehi, hai finito di montare le biciclette dei ragazzi?
Hej, jeste li složili bicikle za decu?
Cercano sempre di montare un caso contro di lui e falliscono.
FBI se upliæe u sve akcije. I one propadnu?
Diceva qualcosa a proposito di montare un campo vicino a Onyx Pass.
Rekao je nešto o tome da mu treba prevoz do kampa blizu Onyx Pass.
Non avete tempo di montare un caso.
Nemate ni vremena da izgradite sluèaj.
Gli ho detto io di montare l'ATMOS sulla sua macchina, devo andare ad aiutarlo.
Rekla sam mu da stavi ATMOS u auto. Moram da mu pomognem!
Ho provato a parlargli, ma tutto quello che ha fatto e' stato dirmi di montare le controfinestre.
Pokušao sam prièati s njim, ali samo mi je rekao da moram zaštiti prozore od oluje.
Allora vi suggerisco, finchè le api sono nel burro, di montare in sella e andarvene.
Pa sine, predlažem ti da, dok su pèele još u košnici, skoèiš na svoga konja i odjašeš.
Non sapevo nulla di montare la panna.
Nisam ni znao za tuceno vrhnje.
E mi perdonerà di aver autorizzato anche le macchine da presa dei cinegiornali, il prodotto delle quali mi curerò personalmente di montare.
То је заиста, Пандорина кутија, и бојим се, такође, да сам морао да допустим камере за снимање. Производ који ћу лично надгледати.
Beh, il signor "son troppo spilorcio per chiamare un idraulico", cercando di montare una nuova lavastoviglie, allago' tutta la casa, cosi' abbiamo dovuto rifare il pavimento.
Pa, g-din "Ja sam previše škrt da iznajmim vodoinstalatera" pokušao je da postavi sudoperu i poplavio je celo mesto, pa smo morali da zamenimo pod.
Mago dice che hai preso il suo bottino... la figlia di un uomo agnello che lui aveva scelto di montare.
Маго каже да си му узела награде ћерку јагњећег човека коју је хтео да јаше.
È un consumatore di cheeseburger e bibite e detesta il suo lavoro, quello di montare pareti in cartongesso.
Voli cheeseburger, gazirana piæa... i mrzi svoje svakodnevno zanimanje ugradnje suhozida.
Sto cercando di montare... questo cazzo di arco.
Pokušavam da sklopim ovaj... jebeni luk.
Tu sembri piu' uno che sta cercando di montare uno scaffale dell'IKEA.
Ti si više èovek koji pokušava da sastavi policu u Ikei.
Un tale Keith Dixon gli ha chiesto di montare una testa d'alce.
Neki Keith Dixon je došao i tražio prepariranje jelenske glave.
Ho dato ordine di montare le luci di emergenza e una tenda sulla scena.
Zatražio sam pomoæno osvetljenje i šator.
Appena torno alla Batcaverna dico ad Alfred di montare le cinture, okay?
Slušaj, čim se vratimo u bet-pećinu reći ću Alfredu da stavi pojaseve.
Una volta, quando il piccolo bestiame va in calore, io in sogno alzai gli occhi e vidi che i capri in procinto di montare le bestie erano striati, punteggiati e chiazzati
Jer kad se upaljivaše stoka, podigoh oči svoje i videh u snu, a to ovnovi i jarci što skaču na ovce i koze behu šareni, s belegama prutastim i kolastim.
0.31412696838379s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?